Aurora is the next Metro trailer: Exodus with a dying winter world

IN Metro: Exodus (or "Metro: Exodus" In official Russian localization), we will leave the labyrinths of the subway in the role of Artyom and reach the surface. The protagonist, together with the Rangere detachment, Sparta goes on an incredible journey through the expanses of post -apocalyptic Russia. Our path lies somewhere east-there the heroes hope to find a new life.

As the description of the game reads, in Metro: Exodus open battles and stealth are combined, as well as survival and research elements. Extensive nonlinear levels will lead us through spring, summer, autumn and winter in the devastated world after a nuclear war.

Aurora trailer also reveals the approximate release date: Autumn 2018.

December 8, 2017 The premiere of the Third Trailer Death Stranding – the crying Norman Ridus carries a child

December 8, 2017 Release version of PUBG starts on PC on December 20, but for now we look at a new card

Metro: Exodus

The best comments

Because in the best traditions of the game, he will fall into some kind of alteration, during which the pumped weapons will be taken away, leaving the cuttings from the shovel.

Yes, nothing strange. Russian flavor is https://partyspins.uk/ one of the main features of the setting, so it emphasizes it once again. In the end, in the end, Russian words are injected even in English voice acting.

Yes, I agree, they made some kind of anti-utopia out of the gloomy post-apocalypse.And in many ways contradicting the past books.
Glukhovsky fans- it’s easier to brown than to write their opinion, so after all?

This is a rather strange thing. Apparently, those who are responsible for voice acting, believe that the emphasis makes it clear what language the characters actually speak in. From the last games, it was very much felt in AC: O.

In the beginning it is written that the metro 2035 is inspired, and there at the end of the plot, Artyom and his wife are running from the metro with almost a bare booty.And the whole subway hunts for him ..

How I do not like it when Russian characters in English voice acting with a fat Russian accent. According to the plot, they speak their native language, so there should be no accent.

Prokhorov and Ko have always had a certain political position (the same “richly” in the files of the PM since 2004 lie), but at the same time they are adequate enough in order not to transfer their attitude to the situation in the world in their creation if it is inappropriately there. And in general, Andrei is an adequate man and not equating by default hatred of the government of the Russian Federation and the current regime to hatred of all citizens of the country and Russophobia. So I don’t think you should expect something like that.

I really didn’t understand why Artem, who for a minute of the Elite of Sparta, is in service with just “Bastard” and “Duplet”?

Although the game is made based on this th … on the name "Metro 2035" I hope that in fact, the game will not have much in common with the book. Otherwise, sadness.

Why not make a sequel after the metro book 2035? Когда в книге описана полная жопа и безнадега на дальнейшее, тут я так понимаю будет все совсем наоборот

When Denis does the difficulties of translating the outcome, he, I think, will go in a rink along the Russian voice acting of this trailer.

The trailer is suitable. Turned out according to the plot.Book spoiler
The words from the beginning of 2035 were almost literally taken and shown how art runs to the roof and listens to the ether.

Again, you confuse a little what I mean. I have certain suspicions that
The original “brave heart” has a Scottish accent, because in Scotland they really talk in English with a Scottish accent, suddenly. We are talking about Metro, where everyone actually talks in Russian, and about Assassin’s Creed Origins, where for obvious reasons no one really could say in English. That’s when the character speaks in a language in which, in principle, it should not speak, it does not seem to me that to give him the emphasis of the language in which he actually spoke, somehow will help.

I forgot, guys, was there a description of the weather on the surface in the first book?
I remember that while reading, my imagination painted gray, very dark destroyed streets with ash flakes.
And in the game streets in eternal ice/snow.

Leave a Comment